Общение с друзьями - Форум
|
Музыка, стихи и песни
| |
BepHuK | Дата: Воскресенье, 2013-02-17, 13:15 | Сообщение # 61 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
BepHuK | Дата: Воскресенье, 2013-02-17, 13:18 | Сообщение # 62 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
BepHuK | Дата: Воскресенье, 2013-02-17, 18:55 | Сообщение # 63 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| перевод песни Vivo Per Lei
|
|
| |
BepHuK | Дата: Понедельник, 2013-02-18, 11:35 | Сообщение # 64 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:02 | Сообщение # 65 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| Eternity (оригинал Robbie Williams) Вечность (перевод ) Close your eyes so you don't feel them Закрой глаза, чтобы не чувствовать их, They don't need to see you cry Они не должны видеть твои слезы. I can't promise I will heal you Я не могу обещать, что я излечу тебя, But if you want to I will try Но если ты хочешь, я попробую.
Sing this summer serenade Пой серенаду этого лета, The past is done, we've been betrayed Прошлое ушло, нас предали - It's true Это верно. Some might say the truth will out Кто-то, возможно, скажет, что правда выйдет наружу, But I believe without a doubt Но я без сомнений верю In you В тебя.
You were there for summer dreaming Ты была там, в плену летней мечты And you gave me what I need И дала мне то, что мне нужно. And I hope you find your freedom Надеюсь, что ты обретёшь свободу For eternity Навсегда, For eternity Навсегда...
Yesterday when we were walking Вчера, когда мы гуляли, You talked about your mom and dad Ты рассказывала о маме и папе, What they did that made you happy И о том, как они делали тебя счастливой; What they did that made you sad И о том, как они делали тебя несчастной...
We sat and watched the sun go down Мы сидели и наблюдали, как садится солнце, Then picked a star before we lost Затем выбирали звезду перед тем, как теряли из виду The moon Луну. Youth is wasted on the young Молодые растрачивают годы юности впустую: Before you know it's come and gone Ты не успеваешь оглянуться, а молодость уже пришла и ушла - как быстро! Too soon
Ты была там, в плену летней мечты You were there for summer dreaming И дала мне то, что мне нужно. And you gave me what I need Надеюсь, что ты обретёшь свободу And I hope you find your freedom Навсегда, For eternity Навсегда... For eternity
Навсегда... For eternity
Ты была там, в плену летней мечты, You were there for summer dreaming И ты - настоящий друг. And you are a friend indeed Надеюсь, что ты обретёшь свободу And I hope you find your freedom Навсегда... For eternity
Ты была там, в плену летней мечты, You were there for summer dreaming И ты - настоящий друг. And you are a friend indeed Надеюсь, что ты обретёшь свободу, And I know you find your freedom Наконец-то, Eventually Навсегда...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs....c4TMZRn
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:18 | Сообщение # 66 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| 1 вариант перевода песни. Road to Mandalay (оригинал Robbie Williams) Дорога на Мандалай (перевод somebody) Save me from drowning in the sea Не дай мне утонуть в море, Beat me up on the beach Приведи меня в чувство на пляже. What a lovely holiday Какой замечательный выходной! - There's nothing funny left to say Нельзя сказать ничего более весёлого.
This sombre song would drain the sun От этой мрачной песни солнце потускнеет But it won't shine until it's sung И не будет светить, пока песня не будет спета. No water running in the stream Этот водоём высох – The saddest place we've ever been Зрелище печальнее и придумать было нельзя.
Everything I touched was golden Все, к чему я прикасался, превращалось в золото, Everything I loved got broken on the road to Mandalay Все, что я любил, было разрушено по дороге на Мандалай Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed Каждая ошибка, совершенная мною, повторилась, но как-то иначе, As I got lost along the way Пока я искал верный путь.
There's nothing left for you to give Тебе больше нечего отдать, The truth is all that you're left with Правда – это все, что у тебя осталось. Twenty places then at dawn Всюду побывав и многое увидев, на восходе солнца We will die and be reborn Мы умрем и возродимся снова.
I like to sleep beneath the trees Я люблю спать под сенью деревьев Have the universe at one with me Наедине со Вселенной. Look down the barrel of a gun Я забываю о необходимости защищаться, And feel the moon replace the sun Глядя на то, как луна сменяет солнце.
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken Все, украденное нами, потерялось, вернулось или сломалось - No more dragons left to slay Больше не с кем воевать. Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed Каждая ошибка, совершенная мною, повторилась, но как-то иначе, As I got lost along the way Пока я искал верный путь.
Save me from drowning in the sea Не дай мне утонуть в море, Beat me up on the beach Приведи меня в чувство на пляже. What a lovely holiday Какой замечательный выходной! - There's nothing funny left to say Нельзя сказать ничего более весёлого…
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs....c7yTSYl
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:19 | Сообщение # 67 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| 2 вариант перевода песни. Road to Mandalay Воспоминания о лете (стихи к музыке Виктория Лекомцева из Волгограда)
Save me from drowning in the sea Когда наступят холода, Beat me up on the beach И мы простимся навсегда, What a lovely holiday Воспоминанья о любви There's nothing funny left to say Cогреют в зимний вечер нас.
This sombre song would drain the sun Как были мы с тобой близки, But it won't shine until it's sung Горели свечи до зари, No water running in the stream А мы мечтали и любили The saddest place we've ever been Rаждый день и каждый час.
Everything I touched was golden И было нам по двадцать лет, Everything I loved got broken on the road to Mandalay Все оборачивались в след, когда мы шли с тобой вдвоём. Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed Мы думали всё нипочём, ведь будем мы всегда вдвоём, As I got lost along the way С тобою мы всегда вдвоём.
There's nothing left for you to give Любовь была - любви уж нет, The truth is all that you're left with Во мгле расстаял её след. Twenty places then at dawn В душе моей лишь пустота, We will die and be reborn Всё, что осталось от тебя.
I like to sleep beneath the trees Расстает снег, придёт весна, Have the universe at one with me И встрепенётся вновь душа, Look down the barrel of a gun Поверю снова я в любовь And feel the moon replace the sun И буду дальше жить любя.
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken И пусть сегодня пустота, No more dragons left to slay Но будет завтра, и тогда ты пробудишься ото сна. Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed И встретишь новую любовь, и чувства оживут все вновь, As I got lost along the way В душе поселится весна...
Save me from drowning in the sea Я вспоминаю лета дни: Beat me up on the beach Песчаный пляж, и мы одни. What a lovely holiday Ещё у нас всё впереди, There's nothing funny left to say С тобой у нас всё впереди...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs....c8Bp1Yg
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:20 | Сообщение # 68 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| 3 вариант перевода песни. Road to Mandalay Дорога на Манделай (перевод Марина Рябикова из Нижнего Новгорода)
Save me from drowning in the sea Не дай мне в море утонуть, Beat me up on the beach А воздуха глоток вдохнуть. What a lovely holiday Я в этот чудный выходной There's nothing funny left to say Чуть не прервал свой путь земной.
This sombre song would drain the sun Печальней этой песни нет, But it won't shine until it's sung И солнца меркнул яркий свет. No water running in the stream И затихал морской прибой, The saddest place we've ever been Едва заслышав голос мой.
Everything I touched was golden Чего бы ни коснулся я, все становилось золотым, Everything I loved got broken on the road to Mandalay Что я любил, то разрушал. Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed Я все ошибки повторил, когда их делал молодым As I got lost along the way И жизни путь свой потерял.
There's nothing left for you to give С тобой мне нечего делить. The truth is all that you're left with Могу лишь правду подарить. Twenty places then at dawn Полмира вместе обойдем, We will die and be reborn Вновь возродимся и умрем.
I like to sleep beneath the trees Люблю под деревом заснуть, Have the universe at one with me Когда на небе Млечный путь. Look down the barrel of a gun Порой со смертью поиграть - And feel the moon replace the sun Свою Фортуну испытать...
Everything we've ever stolen has been lost, returned or broken И весь мой путь на Манделай был сер и легок словно дым, No more dragons left to slay Я как в тумане размышлял. Every mistake I've ever made has been rehashed and then replayed Я все ошибки повторил, когда их делал молодым As I got lost along the way И жизни путь свой потерял.
Save me from drowning in the sea Не дай мне в море утонуть, Beat me up on the beach А воздуха глоток вдохнуть. What a lovely holiday Я в этот чудный выходной There's nothing funny left to say Чуть не прервал свой путь земной...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs....c8aPx00
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:21 | Сообщение # 69 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| 4 вариант перевода песни. Road to Mandalay Блуждая в поисках пути (перевод Александр из Санкт-Петербурга)
Save me from drowning in the sea Не дай мне в море утонуть, Beat me up on the beach Оживи на берегу. What a lovely holiday "Этот уикенд был просто класс" — There's nothing funny left to say Вот весь запас весёлых фраз.
This sombre song would drain the sun Этой мелодии тоска But it won't shine until it's sung Затмить и солнце бы могла. No water running in the stream Его и так неярок свет, The saddest place we've ever been Печальней места просто нет...
Everything I touched was golden Хоть всё золотом покрыто, Everything I loved got broken Всё, что ты любил, разбито On the road to Mandalay По дороге в Мэнделей. Every mistake I've ever made И каждый промах мой опять Has been rehashed and then replayed Произошёл, вернувшись вспять, As I got lost along the way Как будто я смотрел "реплей"...
[Chorus][Припев]
There's nothing left for you to give Ты отдала мне всё сполна, The truth is all that you're left with Осталась правда лишь одна. Twenty places then at dawn На рассвете семь шагов— We will die and be reborn И мы умрём, родившись вновь.
I like to sleep beneath the trees Мы сможем спать в тени листвы, Have the universe at one with me И со Вселенной быть на "ты". Look down the barrel of a gun Ствол пистолета опустить And feel the moon replace the sun И научиться снова жить...
Everything we've ever stolen Всё, что мы с тобой украли — Has been lost, returned or broken Мы разбили, потеряли, No more dragons left to slay Или отдали назад. Every mistake I've ever made И больше не с кем воевать, Has been rehashed and then replayed И каждый промах мой опять As I got lost along the way Произошёл, вернувшись вспять,
[Chorus][Припев]
Save me from drowning in the sea Не дай мне в море утонуть, Beat me up on the beach Оживи на берегу. What a lovely holiday "Этот уикенд был просто класс" — There's nothing funny left to say Вот весь запас весёлых фраз...
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs....c8vhOfP
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:24 | Сообщение # 70 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:28 | Сообщение # 71 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| Текст песни Текст песни Robbie Williams - Mr. Bojangles I knew a man Bojangles And he'd dance for you In worn out shoes
With silver hair a ragged shirt And baggy pants He would do the old soft shoe
He would jump so high Jump so high Then he lightly touch down
He told me of the time he worked with Minstrel shows travelling Throughout the south
He spoke with tears of fifteen years How his dog and he They would travel about.
But his dog up and died He up and died And after twenty years he still grieved
He said I dance now At every chance in the Honky Tonks For my drinks and tips
But most the time I spend Behind these country bars You see on I drinks a bit
Then he shook his head Oh lord when he shook his head I could swear I heard someone say please
Mister Bojangles Call him Mister Bojangles Mister Bojangles come back and dance please
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-02-22, 14:34 | Сообщение # 72 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| Я знал одного человека Bojangles И он танцевать для вас В изношенных ботинках
С серебряными волосами рваной рубашке И мешковатые штаны Он будет делать старая мягкая обувь
Он будет прыгать так высоко Перейти настолько высок, Затем он слегка коснуться земли
Он рассказал мне о времени, когда он работал с Менестрелем показывает, путешествия На протяжении юг
|
|
| |
BepHuK | Дата: Среда, 2013-03-06, 21:41 | Сообщение # 73 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
BepHuK | Дата: Понедельник, 2013-08-19, 14:03 | Сообщение # 74 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
| так здорово вписали кадры из фильмов в мелодию песни
|
|
| |
BepHuK | Дата: Пятница, 2013-08-30, 16:23 | Сообщение # 75 |
Мудрый как Каа
Группа: Администраторы
Сообщений: 5952
Статус: Offline
|
|
|
| |
|